Généalogie >  Forum >  Besoin d aide en Latin svp

Besoin d aide en Latin svp
Date: 2018-12-28 16:59:00

Alain

https://www.wikitree.com/photo.php/1/1b/Tardif-344.jpg

Bonjour est ce quelqu'un a les connaissanes en latin pour me dire si l acte 222 du 6 mai 1690 est un acte de naissance ou de décès. D'après moi c est un acte de décès....

Merci

Alain

Répondre
RE: Besoin d aide en Latin svp
Date: 2018-12-28 17:31:00

renee

desolee pas de traduction mais voila

Guillaume Tardif m Louise Dubois Morel  contract rageot  16 avril 1679

selon une contribution sur rootsweb world connect

Guillaume fils serait  ne 1680

 le pere fut marie en 2ieme noces en 1687 a L'ange Gardien a Marguerite Gaudin

j'espere que ceci vous est utile

Répondre
RE: Besoin d aide en Latin svp
Date: 2018-12-28 17:33:00

Félix

Bonjour Alain,

C'est bien un acte de décès, l'on dit qu'il est conjoint.

Répondre
RE: Besoin d aide en Latin svp
Date: 2018-12-28 17:42:00

renee

sur la meme page c'est 1678- 79    pas 1690  mais 1680

et  le 2ieme mot de la  deuxieme ligne" baptismi"

parrain et marraine mentionne??aussi

voir la page opposee

Répondre
RE: Besoin d aide en Latin svp
Date: 2018-12-28 18:07:00

Alain

Merci Mme Renée j avais déjà les infos....ce que je voulais confirmer c est l acte et la date vous avez surement raison si c est un acte de baptême car en 1690 la mère était décédée alors il y a peut etre erreur sur le document.

Merci a vous et M.Félix

Répondre
RE: Besoin d aide en Latin svp
Date: 2018-12-28 19:16:00

renee

a mon avis c'est 1680

MERCI    si tu peux lire la page suivante pour verifier la date

 

 

Répondre
RE: Besoin d aide en Latin svp
Date: 2018-12-28 19:29:00

renee

Catherine serait nee en 1690 de son 2ieme mariage

sont premier mariage 2 enfants

son 2ieme 18   enfants

tous enumeres sur rootsweb world connect

si tu desire le lien  donne moi  un  courriel

Répondre
RE: Besoin d aide en Latin svp
Date: 2018-12-28 19:47:00

Alain

Non malheureusement c est la dernière page du régistre mais j ai traduit plusieurs mot en latin et effectivement on parle de marraine et de Parrain....alors c est surement un acte de naissance

Moi j avais 13 enfants....voici mon adresse alainbenoit29@gmail.com

et Merci encore pour vos recherches.

Répondre
RE: Besoin d aide en Latin svp
Date: 2018-12-29 12:31:00

Claude

Voici une traduction approximative:

Moi Jacques Bigot s.j. [jésuite] prêtre faisant fonctions curiales à Sillery ait solennellement baptisé dans l’église Saint-Michel un enfant né il y a douze heures de Guillaume Tardif et de Louise Morel, époux de la région de [?], nommé Guillaume, parrain Pierre Dubois Morel, marraine Marie Geneviève Guilbourg.

Répondre
RE: Besoin d aide en Latin svp
Date: 2018-12-29 13:21:00

Alain

Wow Merci alors c est bien un acte de naissance 

Merci Beaucoup

Je n ai jamais étudié le latin alors j essayais de trouver par certain mot

Mais là c est plus que je voulais

Merci pour votre temps!

Alain

Répondre
Mentions légales  |  Contactez-nous  |  Notre mission  |  Liens partenaires  |  Votre arbre généalogique
Copyright © NosOrigines.qc.ca 2019